最新權威發布
LATEST RELEASE業界資訊
NEWS重要概念范疇表述外譯發布平臺
PORTAL FOR MULTILINGUAL TRANSLATIONS OF KEY CONCEPTS, DEFINITIONS AND EXPRESSIONS中國關鍵詞
KEYWORDS TO UNDERSTAND CHINA中國特色話語對外翻譯標準化術語庫
DATABASE FOR MULTILINGUAL TRANSLATIONS OF TYPICAL CHINESE TERMS AND EXPRESSIONS多語種黨政文獻簡寫本及專家解讀文庫
MULTILINGUAL DATABASE OF ESSENTIALS AND EXPERT COMMENTARIES ON CPC AND GOVERNMENT DOCUMENTS6月20日,“中國關鍵詞”文明文化多語種系列圖書海外授權簽約儀式在第三十屆北京國際圖書博覽會上舉行。中國外文局機關黨委書記、原副局長陸彩榮,朝華出版社社長汪濤,馬來西亞城市書苑副主席哈里斯·哈森、城市書苑執行主席辦公室戰略官員妮可·依曼娜等出席活動,當代中國與世界研究院副院長范大祺,西班牙莫納出版社執行社長兼總編輯周敏康,埃及??诉~特文化產業集團總裁艾哈邁德·賽義德參會致辭,朝華出版社副總編輯李晨曦主持并發言。
“中國關鍵詞”文明文化多語種系列圖書海外授權簽約現場
范大祺致辭
范大祺介紹,“中國關鍵詞”文明文化系列圖書具有三方面突出特征,一是用理念相通促進中外文明對話,二是用文明交往講好中華文明故事,三是用文化標識增進中外民心相通。當今世界,多元文明的交流互鑒比以往任何時候都更加緊迫和重要,各方將共同努力,進一步做好該系列叢書和更多知識產品的策劃和海內外推廣,通過介紹中國文化知識、分享中華文明智慧,助力落實全球文明倡議、促進中外文明交流互鑒。
李晨曦主持并發言
李晨曦表示,朝華出版社將以本次簽約為更高的起點,進一步聯結海外同業力量,以更多語種、更廣泛區域、更多元化的渠道,共同推進“中國關鍵詞”文明文化系列品牌建設,助力提升中華文明國際傳播力影響力,增進中外文明交流與互鑒。
周敏康致辭
周敏康表示,推進“中國關鍵詞”文明文化系列西文版圖書在海外落地,是助力中國與西語國家和地區思想文化有效互動和民心相通的文化橋梁,將成為中西、中拉各地了解中國、走進中國的寶貴窗口。
艾哈邁德·賽義德致辭
艾哈邁德·賽義德認為,“中國關鍵詞”文明文化系列圖書在阿拉伯語國家和地區出版具有重要的文化和教育意義,有助于當地讀者更全面地理解中國的歷史與現實,展現中華文明的多樣性和包容性,推動中阿文化深入交流。該書在阿語地區學校和文化機構中的廣泛使用,將進一步激發當地青年一代對中華文化的興趣,為豐富全球文化的多樣性作出更多貢獻。
交流環節后,朝華出版社與埃及??诉~特文化產業集團、西班牙莫納出版社、馬來西亞城市書苑進行“中國關鍵詞”文明文化多語種系列圖書中阿、中西、中英對照版本的海外授權簽約。
《中國關鍵詞:文明互鑒篇》和《中國關鍵詞:傳統文化標識篇》作為我院“中國關鍵詞”文明文化多語種系列圖書的重要成果,其以中外雙語對照、易于海內外讀者閱讀和理解的方式,深入闡述中華文明的精神價值觀、源遠流長的文明交流史、當代中國與世界文明互鑒以及中華優秀傳統文化的獨特魅力。